掛け・敷き布団,(マイクロファイバー仕様),2点セット,こたつ用,(適応こたつ机天板サイズ:直径80cm),hotelergun.com,(ローズピンク),11550円,円形,ホーム&キッチン , ラグ・カーテン・ファブリック , こたつ布団・こたつマット,/centipedal116160.html 11550円 (マイクロファイバー仕様) 円形 こたつ用 掛け・敷き布団 2点セット (適応こたつ机天板サイズ:直径80cm) (ローズピンク) ホーム&キッチン ラグ・カーテン・ファブリック こたつ布団・こたつマット 11550円 (マイクロファイバー仕様) 円形 こたつ用 掛け・敷き布団 2点セット (適応こたつ机天板サイズ:直径80cm) (ローズピンク) ホーム&キッチン ラグ・カーテン・ファブリック こたつ布団・こたつマット マイクロファイバー仕様 円形 こたつ用 掛け 適応こたつ机天板サイズ:直径80cm 敷き布団 2点セット 付与 ローズピンク 掛け・敷き布団,(マイクロファイバー仕様),2点セット,こたつ用,(適応こたつ机天板サイズ:直径80cm),hotelergun.com,(ローズピンク),11550円,円形,ホーム&キッチン , ラグ・カーテン・ファブリック , こたつ布団・こたつマット,/centipedal116160.html マイクロファイバー仕様 円形 こたつ用 掛け 適応こたつ机天板サイズ:直径80cm 敷き布団 2点セット 付与 ローズピンク

マイクロファイバー仕様 円形 こたつ用 掛け 適応こたつ机天板サイズ:直径80cm 敷き布団 2点セット 付与 注目ブランド ローズピンク

(マイクロファイバー仕様) 円形 こたつ用 掛け・敷き布団 2点セット (適応こたつ机天板サイズ:直径80cm) (ローズピンク)

11550円

(マイクロファイバー仕様) 円形 こたつ用 掛け・敷き布団 2点セット (適応こたつ机天板サイズ:直径80cm) (ローズピンク)

商品の説明

あたたかくて、なめらかな肌ざわりのマイクロファイバーを使用しました。
軽くてやわらかだから、ついついうとうとしちゃうかも。

敷き布団も掛け布団と同じくマイクロファイバー仕様。より快適にくつろげます。
思わずスリすりしたくなるふんわりなめらかな肌ざわり。軽い掛け心地も魅力です。
掛け布団は両面マイクロファイバー仕様に仕立てました。

寒いのでは?
⇒薄掛けだってあたたかいです!
薄手にすることで、軽やかな掛け心地を実現。
薄手だからこそ、自然に体にフィットするので、中のあたたまった空気を逃すこともありません。
軽やかな掛け心地で、あたたかさも確保してくれます。

洗濯機で丸洗いできるから毎日清潔。
毎日使うものだから、より快適に過ごしたいもの。
家族がそろって食事をしたりする団らんの場所だからこそ、安心して使えるものをお届けします。
掛け布団、敷き布団はご家庭の洗濯機で丸洗いが可能です。
汚れてもすぐに使えるから、清潔なこたつライフを過ごせます。
※サイズによっては、ご家庭の洗濯機では洗えない場合があります。その場合は専門店にて洗濯してください。

コンパクトな梱包でエコ配送。
掛け+敷きセットは、コンパクトに圧縮された梱包でお届けいたします。
こたつのシーズン前に届いても置き場所に困りません。
お届け後は、よく空気を含ませていただいて、陰干しをしていただくことでボリューム感が戻ります。

(マイクロファイバー仕様) 円形 こたつ用 掛け・敷き布団 2点セット (適応こたつ机天板サイズ:直径80cm) (ローズピンク)

Wyd や Hydの意味・解説・用法・例文【インターネットスラング】



 Wyd

1.what you doing? = what are you doing?=何をしているの?(何をするの?)


What you doing?(和訳:何をしているの?何をするの?)アクロニム。口語ではWhat are you doing?のbe動詞(are)が省略されてwhat you doing?となる場合があります。
 
現在進行形には現在の動作だけでなく、未来の予定を表す意味もあるので、先述しているように「これから何をするの?」となる場合もあります。文脈や付属する時間を表す副詞などで判断が必要です。
 
何をしているの?(何をする予定なの?)と問いかける際に使われるインターネットスラング。
 
全て大文字でWYD、はたまた全部小文字でwydとも。 

同じような例としてはhow are you doing?how you doing?(調子はどうだい?)も。この場合はhydとなります。
 
 
例文 Wyd tonite? I miss you. 今夜は何をしているの(今夜は何をする予定なの)?君に会いたい。
 
例文 hyd buddy? よう、調子はどうだい?
 





gahmen の意味・解説・用法・例文 【シンガポール英語(シングリッシュ)】



 gahmen [ガウメン]
 
1.goverment = 政府(主にシンガポールの)


シンガポール英語(シングリッシュ)のスラングの一つで、政府を意味するgovernmentが変化した物*1。侮蔑的、嘲笑的、皮肉的な意味合いを含むことが多いです。Singaporenといった単語で修飾せずとも、gahmenと表記しただけでシンガポールの政府を指すことが多いですが(シンガポールは都市国家なので州政府などは存在しません)、マレーシア人あたりも使ったりします。その場合はマレーシア政府に関して言及している場合もありますので、誰がどんな文脈で使っているかで判断をしたいですね。

*1:シンガポール英語では語尾の子音連結(consonant cluster)の破裂音は省略される傾向にあります。よってgovernmentの語末の/nt//n/となり、mentmenのように変化します。/v/の発音が消えたのは…言いにくいから?

例文 It's time for gahmen to open up vaccination slots for the younger population who actually do in fact want the vaccine.  本当にワクチンを必要とする若い世代向けのワクチン接種の枠をシンガポール政府が広げる時が来た。

例文 Singapore gahmen, learn please. シンガポール政府よ、頼むから学んでくれ。
 
Padangと呼ばれるアイコニックな芝生の競技場の目の前にあるのは旧最高裁判所。写真中央よりやや右にあるのがシンガポールの国会議事堂。





laosai の意味・解説・用法・例文 【シンガポール英語(シングリッシュ)】



laosai [ラオサイ]
 
1.下痢(diarrhea)
 
[動詞](シンガポール)
1.下痢をする


スペースを空けてlao saiとも。福建語の「拉屎」に由来するシングリッシュの単語で下痢を意味します。拉(lao)漏らすたらす屎(sai)ウンチを意味し、合わせて便を垂らす(漏らす)、つまりは下痢をするという意味になります。
 
下痢をする動詞として、下痢名詞としても使われます。
 
マレーシア華人も使うので、マレーシア英語の単語でもあります。
 
因みに、一般的な英語のスラングで下痢を意味する単語はthe runsです。
 
例文 I hope his laosai never stops. 彼の下痢が止まらない事を祈るよ。 
例文 May you lao sai non stop today. 君が一日中下痢便に苦しめられますように。
例文 What did I eat? Why I laosai this morning? 何を僕は食べたんだ。今朝下痢便をしてしまった。
例文 I tried McSpicy yday, loved it. And I didn't laosai. 昨日マックスパイシーを試したんだけれど、気に入った。そして下痢もしなかった。



因みに、マレーシアの首相が下痢で入院したというニュースツイートのリプライ